Sjekkliste for bestilling av oversettelser og spr?kvask

For ? oppn? et godt resultat er det viktig at du gir de som skal oversette all relevant informasjon om teksten du ?nsker oversatt eller vasket per e-post, og at du er tilgjengelig for eventuelle avklaringer underveis.

N?r du bestiller oversettelse/spr?kvask

  • Opplys om hva slags type tekst du ?nsker oversatt (emnebeskrivelse, forskrift, retningslinjer, tale, brevmal, artikkel).
  • Opplys om hva teksten skal brukes til og hvor den skal publiseres.
  • Opplys gjerne om tidligere oversatte dokumenter innen samme omr?de og send med lenker eller vedlegg til disse.
  • Opplys om det er spesielle krav til bruk av terminologi.
  • De som oversetter er pliktig ? bruke UHRs termbase for norsk/engelsk terminologi (uib.no) for universitets- og h?yskolesektoren. For stillingsbetegnelser skal oversetter bruke oversikten over stillingsbetegnelser.
  • Opplys om hvor raskt du trenger jobben gjort.
  • Gi leverand?r beskjed om hvordan du ?nsker at de skal kontakte deg ved avklaringer/sp?rsm?l (e-post/telefon).
  • Word-format er ? foretrekke, men de aller fleste formater er mulig (ogs? PDF).

Bestillingsrutiner

Bestilling av oversettelser og spr?kvask skal g? gjennom bestillingssystemet. Din lokale innkj?psansvarlige legger inn bestillingen for deg i bestillingssystemet. Bestiller m? bruke vedleggsfunksjonen i systemet for at dokumentet skal f?lge bestillingen. Den som skal ha oversatt en tekst, m? spesifisere hvilken, til hvilket spr?k etc. Se hvordan du bestiller.

Hvis du ikke er forn?yd

  1. Kontakt straks oversetter-firmaet per e-post, med kopi til Tori Norheim Sandlie, Seksjon for innkj?p. Opplys om hvilke konkrete feil eller mangler du har funnet. Din henvendelse skal besvares innen 24 timer (via e-post eller telefon).
    For engelske og nynorske tekster: send e-post til Semantix Translations v/Heidi ?deg?rd (+47-404 01 243, heidi.odegard@semantix.no).
  2. Semantix Translations s?rger for at dine tilbakemeldinger vurderes av oversetter og/eller en annen oversetter enn den som opprinnelig utf?rte oppdraget, uten merkostnad.

M?let er at man l?ser saken i fellesskap s? raskt som mulig, slik at du f?r et produkt du er forn?yd med og som fungerer til sitt form?l.

Publisert 31. jan. 2013 13:31 - Sist endret 16. juli 2023 06:05