Pensum/l?ringskrav

PENSUMLISTE NOAS4103:

Kompendium I: Typologi, tilegnelse og syntaks (innholdsfortegnelse):

  • Braidi, Susan 1999. The Acquisition of Second Language Syntax. London: Arnold. kap. 4, s.79-98 (17 s.).
  • Hagen, Jon Erik 1992. Feilinvertering, overinvertering og underinvertering, 1992. I NOA Norsk som andrespr?k nr. 15. s 27-38.
  • Johansen, Hilde 2008. Inversjon i norsk innl?rerspr?k. En unders?kelse av variasjonsm?nstre i skrevne tekster. I NOA norsk som andrespr?k nr. 2 – 2008, s. 50 – 71 (21 sider).
  • J?nsberg, Grete 2001. Hva er med deg? Om setninger med DET som formelt subjekt, NOA nr. 23, (27 s).
  • Nistov, Ingvild 1999. Zero anaphora in Turkish learners Norwegian L2 narratives, i: Brendemoen, Bernt et al. (red.) 1999 Language encounters across time and space, Oslo: Novus (30 s.).
  • Nistov, Ingvild 2001. Der kom ein l?rar som heiter Anne … Presentering med to spr?k, i: Golden, Anne og Helene Uri (red.): Andrespr?k, tospr?klighet, norsk. Festskrift til Anne Hvenekilde. Oslo: Unipub forlag (10 s.).
  • Nistov, Ingvild 2002. Functions of Relative Clauses – Turkish and Norwegian in Contrast, i: Hauksdottir m.fl. 亚博娱乐官网_亚博pt手机客户端登录 i Nordiske Sprog som andet- og fremmedsprog. Rapport fra konference i Reykjavik 23.-25. mai 2002, s. 192-206 (14 s.).
  • N?ss, ?shild 2011. ?Natur i Norge er det litt forskjellig?: Det-setninger som topikaliseringsstrategi i tekster skrevet av vietnamesiske innl?rere. NOA 2-2011, (19 s.).
  • Uri, Helene 1997. Setningsforst?else hos andrespr?ksinnl?rere, NOA nr. 20, (20 s.).

Kompendium II: Verb og verbal (innholdsfortegnelse):

  • Helland, Ann-Kristin 2008. Utvikling av perfektum i individ og spr?ksamfunn. I NOA norsk som andrespr?k nr. 2 – 2008, s. 23 – 49 (26 s.).
  • Ragnarsdóttir, Hrafnhildur, Hanne Gram Simonsen og Kim Plunkett 1999. The acquisition of past tense morphology in Icelandic and Norwegian children: an experimental study, Journal of Child Language, 26 (3): s.577-618 (42 s.).
  • Ryen, Else 1999. A contrastive approach to the form and function of the passive voice. With reference to the academic writing of L2 students, i: Brendemoen, Bernt et al. (red.): Language encounters across time and space, Oslo: Novus (16 s.).
  • Ryen, Else 2009. Passiv – en utfordring for innl?rere av norsk som andrespr?k. I Carlsen, Cecilie m.f. (red.): Banebryter og brobygger. Oslo: Novus forlag ss. 29 - 38 (10 s.).
  • Tonne, Ingebj?rg 2007. Analyzing progressives in Norwegian. Nordic Journal of Linguistics 30-2. (24 s.).

Kompendium III: Semantikk (innholdsfortegnelse):

  • K?vecses, Zoltán 2006. Language, mind, and culture, kap 5. Organizing Knowledge about the World. Frames in the Mind. Oxford, s. 63-79.
  • Lindberg,Inger, P?ivi Juvonen & ?ke Viberg 1990. Att beretta p? tv? spr?k, i: Nettelbladt, U. & H?kansson, G.: Samtal och spr?kundervisning: studier till Lennart Gustavssons minne, Link?ping Studies in Arts and Science nr. 60, Link?ping : Universitetet i Link?ping, s. 169-193 (25 s.).
  • Viberg, ?ke 2002. Basic Verbs in Lexical Progression and Regression. I: P.Burmeister, T. Piske & A. Rohde (red.). 2002. An Integrated View of Language Development. Papers in Honor of Henning Wode. Wissenschaftlicher Verlag Trier (26 s.).

Elektronisk tilgjengelig pensum med lenker:

  • Ellis, N. (2006) Cognitive Perspectives on SLA. The Associative-Cognitive CREED. AILA Review, 19, 100–121.
  • Eskildsen, S?ren 2012. Negation Constructions at Work. I Language Learning 62:2, s. 335–372. (http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1467-9922.2012.00698.x/epdf).
  • Klein, Wolfgang og Clive Perdue 1998. The Basic Variety (or: Couldn't natural languages be much simpler?), i Second Language Research vol. 13 no. 4, 301-347. (http://slr.sagepub.com/content/13/4/301.full.pdf).
  • Luk & Shirai, 2009. Is the acquisition order of grammatical morphemes impervious to L1 knowledge? Language Learning, 59 (4)
  • Laanemets, Anu 2012. Passiv i moderne dansk, norsk og svensk. En korpusbaseret studie af tale- og skriftsprog, Phd-avh. Tartu universitet, s. 47-60. (http://dspace.ut.ee/bitstream/handle/10062/27711/laanemets_anu.pdf?sequence=1&isAllowed=y).
  • Mackey, Alison, Susan Gass, and Kim McDonough. (2000) "How do learners perceive interactional feedback?." Studies in Second Language Acquisition, 22:4, 471-497.
  • Pavlenko 1999. New approaches to concepts in bilingual memory. Bilingualism: Language and Cognition. Vol 2 nr 3 si 209-230= 22 sider (http://journals.cambridge.org/action/displayFulltext?type=1&pdftype=1&fid=52014&jid=BIL&volumeId=2&issueId=03&aid=52013)
  • Sm?artiklene nedenfor fra Bilingualism: Language and Cognition Vol 3 nr 1 kan lastes ned her:
    http://journals.cambridge.org/action/displayFulltext?type=1&pdftype=1&fid=51960&jid=BIL&volumeId=3&issueId=01&aid=51959:
    • Pavlenko 2000. New approaches to concepts in bilingual memory (summary) 3 s.
    • Apple 2000: Language, concepts and culture. Old wine in new bottles 2 s.
    • De Groot. On the source and nature of semantic and conceptual knowledge 2 s.
    • Ervin-Tripp 2000. Bilingual minds. 3 s.
    • Francis 2000. Clarifying the cognitive experimental approach to bilingual research 3 s.
    • Green 2000. Concepts, experiments and mechanisms 3 s.
    • Jarvis 2000. Semantic and conceptual transfer 3 s.
    • Paradis 2000. Cerebral representation of bilingual concepts 3 s.
    • Roelofs 2000. Word meanings and concepts: what do the findings from aphasia and language specificity really say? 3 s.
    • Vaid 2000. New approaches to conceptual representations in bilingual memory; The case for studying humour interpretation. 3 s.
    • Pavlenko 2000. What’s in a concept? 6 s.
  • Tokowicz, Natasha, and Brian MacWhinney. (2005). Implicit and explicit measures of sensitivity to violations in second language grammar: An event-related potential investigation. Studies in second language acquisition, 27(2)
  • Trenkic, Danijela, and Nattama Pongpairoj. (2013). Referent salience affects second language article use. Bilingualism: Language and Cognition, 16:1, 152-166.
  • Trenkic, Danijela, Jelena Mirkovic, and Gerry TM Altmann. (2014). Real-time grammar processing by native and non-native speakers: Constructions unique to the second language. Bilingualism: Language and Cognition. 17:2, 237-257.
Publisert 5. des. 2016 11:51 - Sist endret 22. des. 2016 13:55