Pensum/l?ringskrav

Sager, J. C : A practical course in terminology processing , 1990. John Benjamins Publishing Company.

Austermühl, Frank : Electronic Tools for Translators , 2001. St Jerome.

Kompendium:

Leksikalsk semantikk:

Leech, Geoffrey : Semantics , 1974. Kap. 1: “Meanings of meaning”, og kap. 2: “Seven types of meaning” .

Lyons, John (1977) “The Lexicon”, kap.13 i Semantics, Cambridge University Press (s.512- 569)

Ebeling, Jarle. 1999 “Linking Dictionary and Corpus”, i Johansson, S and S. Oksefjell (red), Corpora and Cross-Linguistic Research Rodopi, s.31- 45.

Hartmann, R.R.K (1987) “Contrastive textology and bilingual lexicography”, i Monaghan, James (red) Grammar in the Construction of Texts, London

Dyvik, Helge (1999) “A translational basis for semantics”, i Johansson, S and S. Oksefjell (red), Corpora and Cross-Linguistic Research Rodopi, s.51 86

Terminologi:

Suonuuti, Heidi: Guide to terminology , 2001. Nordterm 8.

Laurén, C. Picht: Terminologiska skolor. Terminologil?ran och dess relationer till andra omr?den, 1990. Mariehamn, ?land.

Svensén, Bo (1998) “Terminologisk standardisering”, i R.V. Fjeld og B. Wangensten (red) Normer og regler, Nordisk forening for leksikografi, UiO (13 sider)

Chaffey, Patrick N. 1985. “ADNOM Its Methods and Purpose” i Spr?k og Spr?kundervisning (2/3)

Annet

I tillegg til det teoretiske pensumet, legger studentene opp minimum 100 sider fagspr?klige tekster og deres oversettelser, som grunnlag for det praktiske terminologiarbeidet, og ca 100 sider st?ttelitteratur til bruk av elektronisk oversetterverkt?y.

Ved kj?p av kopisamlinger og blandingskompendier hos Kopiutsalget m? gyldig semesterregistreringskort fremvises. Kopiutsalget ligger i underetasjen hos Akademika p? Blindern. Informasjon om ?pningstider o.l. finnes p? Kopiutsalgets side p? internett (www.akademika.no).

Publisert 6. mars 2005 15:52