1. Prim?rlitteratur
1.1 Verk (kj?pes/l?nes)
Chinua Achebe, Things fall apart (1958)
Arundhati Roy, The god of small things (1997)
W. G. Sebald: De utvandrede (1992)
Tayeb Salih, Trekket mot nord (1966)
Mourid Barghouti: Jeg s? Ramallah (1997)
I tillegg velges ytterligere to verk i samr?d med fagl?rer. Noen forslag:?
Daniel Defoe: Robinson Crusoe (1719)
Montesquieu: Persiske brev (1721)
Denis Diderot: Supplement to Bougainville’s Voyage (1764)
Rudyard Kipling: Kim (1901)
Joseph Conrad: Heart of Darkness (1899)
E. M. Forster, A Passage to India (1924)
Virginia Woolf, The Waves (1931)
Kateb Yacine, Nedjma (1956)
Assia Djebar, L'amour, la fantasia (1985)/ Kj?rlighet, fantasia, overs. av Karin Holter (2003).
Jean Rhys, Wide Sargasso Sea (1966)
John M. Coetzee, Foe (1986)
Toni Morrison, Beloved (1987)
Ben Okri, The Famished Road (1991)
Sven Lindqvist: Utrota varenda j?vel (1992) eller ?kendykarna (1990)
1.2 Noveller, korttekster og lyrikk i tekstkompendium LIT 4380 Del I (ca. 110 s., kj?pes p? Akademika)
Hafiz: Utvalgte dikt fra Divan, i Bjarne Aaagaard: Hafiz av Shiraz, Steenske forlag: Oslo 1927, s. 40-55, 85-89.
Johann Wolfgang von Goethe: Utvalgte dikt fra West-?stlicher Divan, i The West-Eastern Divan. Translated by Edward Dowden, J.M: Dent & Sons Ltd: London/Toronto 1914, s. 1-20.
Lu Xun, "Godt nytt?r!"(1924), overs. av Vibeke B?rdahl og Liu Pai-shah, Elisabeth Aasen (red): Fortellinger fra fjerne str?k, Oslo, 1978, s. 56-78
Jorge Luis Borges: ”Tl?n, Uqbar, Orbis Tertius”, ”Pierre Menard, forfatter av Don Quijote” og ”Biblioteket i Babel”, i Labyrinter. Oversatt av Finn Aasen, Oslo 1994, s. 5-31 og 51-59.
Rabindranath Tagore: ”The Postmaster (1891)”, i Chaudhuri (red.): The Picador book of Modern Indian Literature, Picador: London 2001, s. 29-34.
Mahasweta Devi: ”The Hunt”, i Imaginary Maps. Three Stories by Mahasweta Devi. Translated and introduced by Gayatri Spivak, Routledge: London/ New York 1995, s. 1-17.
Toni Morrison, "Recitatif" (1983), Baraka, Amiri et al. (red): Confirmation. An Anthology of African American Women, Quill, 1983, s. 243-261
I tillegg kommer ca. 100 s. selvvalgt. Dette kan f. eks. v?re tekster fra:
Amit Chauduri (red.): The Picador Book of Modern Indian Literature, Picador: London 2001.
Imaginary Maps. Three Stories by Mahasweta Devi. Translated and introduced by Gayatri Spivak, Routledge: London/ New York 1995.
Amiri Baraka et al. (red): Confirmation. An Anthology of African American Women, Quill: New York 1983.
Gunvor Mejdell/Sabry Hafez: Den arabiske verden forteller, Oslo 1997
Elisabeth Aasen (red.): Fortellinger fra fjerne str?k, Dreyer: Oslo 1978
2. Sekund?rlitteratur
2.1 Verk (kj?pes/l?nes)
Christopher Prendergast (red.): Debating World Literature, Verso: London/New York 2004.
Fra denne antologien hentes (ca. 115 s.):
Christopher Prendergast: ”The World Republic of Letters”
Stefan Hoesel-Uhlig: ”The Directions of Goethe’s Weltliteratur”
Emily Apter: ”Global Tranlatio: The ’Invention’ of Comparative Literature, Istanbul, 1993”
Franco Moretti: ”Conjectures on World Literature”
Stephen Heath: ”The Politics of Genre”
Bart Moore-Gilbert/Gareth Stanten/ Willy Maley (red): Postcolonial Criticism, New York & London 1997.
Fra denne antologien hentes (ca. 100 sider):
Bart Moore-Gilbert, Gareth Stanton og Willy Maley: "Introduction" (72s)
Aime Césaire: "From Discourse on Colonialism" (18s)
Frantz Fanon: "On National Culture" (21s)
Chinua Achebe: "An Image of Africa: Racism in Conrad's Heart of Darkness" (14s)
Homi K. Bhabha: ”’Race’, Time and the Revision of Modernity” (25s.)
Bell Hooks: ”Revolutionary Black Women: Making Ourselves Subject” (19s)
2.2 Tekster i kompendium LIT 4380 Del II (ca. 150 s., kj?pes p? Akademika
Eckermann, J.P.: “Onsdagen den 31. januari 1827”, i Samtal med Goethe under hans sista levnads?r, Stockholm 1961, s. 227-232.
Auerbach, Eric: "Philologie der Weltliteratur", Gesammelte Aufs?tze zur romanischen Philologie, Bern og München 1967, s. 301-310 (10s)
Edward Said: ”Innledning”, i Orientalismen. Overs. av Anne Aabakken, Oslo 1994, s. 11- 39.
– ”Reflections on Exile”, i Reflections on Exile and Other Essays, Harvard University Press: Cambridge, Mass. 2000, s. 173-186.
– ”Preface to the Twenty-Fifth Anniversary Edition of Orientalism”, i Orientalism. 25th Anniversary Edition, Vintage Books: New York 2003, s. xv-xxx.
Bhabha, Homi K.: ”Of mimicry and man: The ambivalence of colonial discourse” og ”Signs taken for wonders: Questions of ambivalence and authority under a tree outside Dehli, May 1817”, i The location of culture, Routledge: London/New York 1994, s. 85-92 og 102-122.
Gayatri Spivak/Mahasweta Devi: ”The Author in Conversation” og ”Translator’s Preface”, i Imaginary Maps. Three Stories by Mahasweta Devi. Translated and introduced by Gayatri Spivak, Routledge: London/ New York 1995, s. ix-xxix.
Amid Chaudhuri: ”Modernity and the Vernacular” og ”The construction of the Indian novel in English”, i Chaudhuri (red.): The Picador book of Modern Indian Literature, Picador: London 2001, s. xvii-xxxi.
Abel, Elisabeth:”Black Writing, White Reading: Race and the Politics of Feminist Interpretation” (1993), i Robyn R. Warhol/Diane P. Herndl (red.): Feminisms, Macmillan Press: Basingstoke 1997, s. 827- 852.
Larson, Charles: ”Heroic Ethnocentrism: The Idea of Universality in Literature”, Bill Aschcroft et al. (red.): The postcolonial studies reader, Routledge: London/New York 1995, s. 62-65.
Helge Jordheim: ”Verdenslitteratur og litteraturforskningens kairos”, i Norsk Litteraturvitenskapelig Tidsskrift 1/2006 (deles ut p? kurset).
I tillegg kommer ca. 100 s. selvvalgt teoripensum, relatert til emnet for oppgaven.