- Calzada Pérez, María (2007) El espejo traductológico. Teorías didácticas para la formación del traductor. Barcelona: Octaedro
- Nord Christiane (1998) ”La unidad de traducción en el enfoque funcionalista” Quaderns: Revista de traducció, ISSN 1138-5790, N? 1, 1998 , pags. 65-77 http://ddd.uab.cat/record/2597
- Nord Christiane (2003) ”El análisis contrastivo y cultural en la clase de lengua” Quaderns: Revista de traducció, N. 10 (1998), p. 23-39 http://ddd.uab.cat/record/2610
- Rojo López, Ana María y Valenzuela Manzanares, Javier (2000) ”Sobre la traducción de las palabra tabúes.” Revista de investigación lingüística, ISSN 1139-1146, Vol. 3, N?. 1, 2000, pags. 207-220 http://www.um.es/ojs/index.php/ril/article/viewFile/4351/4231
- Toury, Gideon (2004) Los estudios descriptivos de traducción y más all : metodología de la investigación en estudios de traducción, traducción y edición de Rosa Rabadán y Raquel Merino. Madrid: Cátedra (orig. publicado en ingles, 1995)
- Ytterligere 250-400 sider velges i samr?d med fagl?rer.
Referanselitteratur:
- La revista Quaderns http://www.raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio revista Trans http://www.trans.uma.es/Munday, Jeremy (2001) Introducing Translation Studies: theories and applications. London; Routledge
- Banco de hispanismo: Aquí pueden buscar otros artículos sobre traducción: http://dialnet.unirioja.es/