Gjennom masterstudiet i oversettelsesstudier vil du skaffe deg innsikt i oversettelsesteori, og du vil tilegne deg det n?dvendige begrepsapparatet til ? tiln?rme deg ulike typer oversettelsesproblemer vitenskapelig.
Gjennom studiet skal du utvikle en reflektert lingvistisk forst?else og f? kompetanse til ? sette deg inn i relevante problemstillinger for translatologisk forskning. Du f?r erfaring med praktisk oversettelse, i hovedsak fra fremmedspr?ket til norsk, og du f?r et grunnlag for ? kunne evaluere oversettelser.
Studiet gir et godt grunnlag for ? utvikle en videre spisskompetanse for oversettelse innen spesifikke fagfelt eller for forskning innen kontrastiv lingvistikk eller translatologi.
Gjennom masterstudiet og arbeidet med masteroppgaven skal du opp?ve evnen til kritisk og analytisk tenkning og l?re ? arbeide selvstendig etter vitenskapelige krav med et st?rre prosjekt.