MN anbefaler videre at du tilbyr eksamen p? bare ett spr?k (enten norsk eller engelsk) om det er mulig. Om du likevel m? tilby b?de norsk og engelsk eksamen, f?lg denne veiledningen:
Du skal ikke oversette oppgavesettet f?r det er 100 % ferdig. N?r oppgavesettet er klart, klikker du p? tannhjul-ikonet ?verst i oppgavesettet:
Velg spr?k oppgavesettet skal tilbys p?, deretter klikk p? lagre:
Hvis du kun skal ha en engelsk spr?kfane, huker du av slik at kun "Engelsk" er aktivert.
Etter at en ny spr?kversjon er aktivert, blir det laget en kopi av oppgavesettet med original tekst - denne kopien m? oversettes. Den nye spr?kversjonen dukker opp som en egen fane (se skjermbildet under). Hvis en oppgave i et oppgavesett ikke er oversatt, vil den v?re merket med "Ikke oversatt" i oversikten:
Det vil si at du m? g? inn og manuelt oversette b?de forside og filopplastningsoppgave til engelsk. N?r oversettelsen er gjort vil det ikke lenger st? "Ikke oversatt" i oppgavesettet".
Om du bruker PDF som oppgavetekst, legg inn engelsk PDF under engelsk spr?kfane slik at det ligger én engelsk PDF under engelsk spr?kfane og én norsk PDF under norsk spr?kfane (se steg 4).