FRA4490 – Masteroppgave i litter?r oversettelse fra fransk til norsk

Kort om emnet

Oppgaven skal best? av en oversettelse av en litter?r tekst av et begrenset omfang (20-50 s., avhengig av den litter?re tekstens vanskelighetsgrad) med en kommentar til arbeidet som reflekterer over b?de konkrete og teoretiske problemstillinger forbundet med oversettelsen (15-20 s.). Valg av tekst foretas i 亚博娱乐官网_亚博pt手机客户端登录 med veileder.

Se Informasjon om masterstudiet ved HF.

Hva l?rer du?

Arbeidet med oppgaven skal opp?ve forst?elsen for fransk spr?k og litter?r stilistikk og gi fordypet innsikt i oversettelsesfaglige vurderinger. Det gir trening i b?de praktisk og teoretisk selvstendig arbeid.

Opptak og adgangsregulering

Studenter m? hvert semester s?ke og f? plass p? undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.

Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du s?ke opptak til v?re studieprogrammer.

Emnet krever opptak til masterprogrammet i europeiske spr?k, studieretning oversettelsesstudier, eller til masterprogrammet i europeiske og amerikanske litteraturstudier, studieretning litter?r oversettelse (tar ikke opp nye studenter).

Forkunnskaper

Obligatoriske forkunnskaper

Emnet bygger p? emner i b?de fransk litteratur, spr?k og litter?r oversettelse fra fransk, samt translatologi og litteraturteori (se den obligatoriske sammensetningen av masterstudiet).

Undervisning

I emnet FRA4300 - Skriveseminar - om ? skrive masteroppgave skriver du en prosjektbeskrivelse som gir grunnlag for tildeling av veileder.

Forut og/eller parallelt med det selvstendige arbeidet skal studenten f?lge et seminar med praktisk oversettelsesarbeid.

Du f?r individuell veiledning under arbeidet med oppgaven.

Merk at det ? f? veiledning er en obligatorisk del av masterstudiet og at veiledningskontrakten m? v?re godkjent f?r masteroppgaven kan leveres.

Her finner du veiledningsavtalen.

Retningslinjer for veiledning av masteroppgaver ved Det humanistiske fakultet

Etiske retningslinjer for veiledere ved UiO.

I den nasjonale oversikten finner du blant annet en samlet fremstilling av kompetanseomr?dene til veiledere i fransk spr?k, litteratur og omr?dekunnskap ved ILOS.

Du finner retningslinjer for veiledning av masteroppgaver her.

Eksamen

Innleveringsfrist er 15. desember i h?stsemesteret og 1. juni i v?rsemesteret.
(Instituttets to andre faste frister er 15. september/15. februar.)

Det er viktig at du legger ved teksten du har oversatt. Du velger selv om du vil trykke den i oppgaven, eller levere den l?s ved siden av. Da m? den v?re i to eksemplarer.

For mer informasjon om levering av oppgaven, les her:

Praktisk informasjon om levering av masteroppgave ved ILOS

Karakterskala

Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.

Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Karakterbeskrivelse for FRA4490.

Begrunnelse og klage

Trekk fra eksamen

En masteroppgave som ikke er best?tt, kan leveres p? nytt bare én gang, og da innen avtalt tidspunkt og i bearbeidet form. En masteroppgave som er best?tt, kan ikke leveres p? nytt i bearbeidet form.

Dersom du trekker deg fra eksamen etter fristen bruker du et eksamensfors?k.

Evaluering av emnet

Vi gjennomf?rer fortl?pende evaluering av emnet, og med jevne mellomrom ber vi studentene delta i en mer omfattende evaluering.

Fakta om emnet

Studiepoeng
30
Niv?
Master
Undervisning
V?r og h?st

Det gis ikke vanlig undervisning, men veiledning skjer fortl?pende.

Eksamen
V?r og h?st
Undervisningsspr?k

Oppgaven skrives normalt p? norsk, men fransk og andre skandinaviske spr?k aksepteres.