TEOL3003 – Introduksjon til tolkning av hebraiske bibeltekster
Beskrivelse av emnet
Kort om emnet
Emnet gir en innf?ring i vitenskapelig tolkning av tekster fra Den hebraiske bibelen (Det gamle testamentet). Det tar opp fagets viktigste metoder og tematikk, samt oppl?ring i hvordan man fortolker bibelhebraiske tekster med bruk av en vitenskapelig tekstutgave.
Emnet best?r av av to deler: F?rst en hebraiskdel, hvor du arbeider med ? lese, forst? og oversette utvalgte gammeltestamentlige tekster fra hebraisk til norsk. Dertil har emnet en fortolkningsdel, hvor bibeltekstene kontekstualiseres, dr?ftes og tolkes med utgangspunkt i den hebraiske tekstutgaven.
Emnets tekster er i hovedsak hentet fra Deuteronomium (Femte Mosebok). Denne boken er teologisk sentral i den gammelhebraiske skriftsamlingen. Pensumtekstene er valgt b?de for ? gi innblikk i innholdet i Deuteronomium og for ? illustrere teologisk tematikk i Den hebraiske bibelen: gudsbilde, pakt, lov, utvelgelse av Israel, med mer. I tillegg til de hebraiske pensumtekstene leser man et st?rre utdrag av norsk tekst som kontekst for de hebraiske delene. Tekstene tolkes i lys av sin historiske og kulturelle kontekst i det indre Middelhavet rundt midten av det f?rste ?rtusen f.Kr. og med bevissthet om deres enest?ende resepsjonshistorie som hellige tekster innenfor kristne og j?diske kulturer.
Hva l?rer du?
Kunnskap:
- Du f?r grunnleggende forst?else av spr?ket bibelhebraisk, dets struktur, morfologi og syntaks.
- Du utvider ditt grunnleggende hebraiske ordforr?d.
- Du f?r grunnleggende kjennskap til tekstkritikk i vitenskapelige tekstutgaver og til det tekstkritiske apparatet i tekstutgaven Biblia Hebraica Quinta.
- Du f?r kunnskap om Deuteronomium og den rollen dette teksten og dets teologi har i Den hebraiske bibelen og dens gammelhebraiske tankeverden.
- Du f?r grunnleggende forst?else for vitenskapelig tolkning av tekster fra Den hebraiske bibelen, for fagets tradisjon, diskurs og metoder.
- Du l?rer ? forst? sentrale begreper og talem?ter som vindu til den bibelhebraiske forestillingsverden.
Ferdigheter:
- Du er i stand til ? lese tekster i Den hebraiske bibelen ved ? bruke det ordforr?det du har opparbeidet i l?pet av kurset og ved ? bruke en ordbok for ? finne ord du ikke kjenner.
- Du er i stand til ? bruke det tekstkritiske apparatet i Biblia Hebraica Quinta.
- Du er i stand til ? lage dine egne oversettelser av tekster fra Den hebraiske bibelen, oversettelser som er b?de tekstn?re og forst?elige p? norsk.
- Du er i stand til ? vurdere og bruke metoder som er viktige for historisk-filologisk fortolkning av bibeltekster.
- Du er i stand til ? arbeide selvstendig og kritisk med ? fortolke bibelhebraiske tekster i deres spr?klige, litter?re og historiske kontekst.
- Du er i stand til ? formidle din fortolkning av bibelhebraiske tekster p? en strukturert og forst?elig m?te, skriftlig s? vel som muntlig.
Generell kompetanse:
- Du l?rer ? respektere andres syn p? Bibelen og bibelske tekster og ? presentere og argumentere klart og vitenskapelig for din egen tolkning.
- Du blir bevisst om betydningen og verdien av ? kunne arbeide selvstendig, kritisk og vitenskapelig med tekster som anses som kanoniske eller hellige.
Opptak til emnet
Studenter m? hvert semester s?ke og f? plass p? undervisningen og melde seg til eksamen i Studentweb.
Dersom du ikke allerede har studieplass ved UiO, kan du s?ke opptak til v?re studieprogrammer, eller s?ke om ? bli enkeltemnestudent.
Obligatoriske forkunnskaper
Anbefalte forkunnskaper
Overlappende emner
- 10 studiepoeng overlapp med TEOL2300 – Bibelhebraisk og Det gamle testamente (nedlagt).
- 10 studiepoeng overlapp med TEOL2301 – Tekster fra Deuteronomium (nedlagt).
Undervisning
Emnet er i utpreget grad et ferdighetsfag og krever en kontinuerlig l?ringsprosess gjennom hele semesteret. Det har seks timer undervisning hver uke. Studentene forbereder seg til hver ukes undervisning p? bakgrunn av fagl?rernes oppgaver og r?d, og deltar p? dette grunnlaget aktivt i undervisningen.
I hebraisk-delen best?r den ukentlige undervisningen av presentasjon av nytt stoff og arbeid med tekster. Studentene forbereder seg ved ? arbeide med de hebraiske bibeltekstene og ved ? lese eventuell sekund?rlitteratur (f.eks. avsnitt i en grammatikk) f?r undervisningen.
I eksegese-delen best?r den ukentlige undervisningen dels av korte tematiske forelesninger om tolkningsmetoder og om historisk og teologisk tematikk knyttet til dagens tekst. Dels g?r undervisningen inn i detaljert arbeid med tekstkritikk og teksttolkning p? bakgrunn av den hebraiske tekstutgaven. Fagl?rer kan bruke digitale verkt?y for analyse av bibeltekster. Studentene f?r da mulighet til ? kj?pe slike verkt?y. Studenter som velger ? ikke kj?pe digitale verkt?y, kan l?ne lisenser av fakultetet det semesteret de tar dette emnet. Studentene forbereder seg ved ? lese bibeltekstene, relevant pensumlitteratur og ? arbeide med oppgavene som fagl?rer kunngj?r (se obligatoriske aktiviteter).
Obligatoriske aktiviteter:
- I emnets hebraiskdel: Fire skriftlige innleveringer med oversettelse fra hebraisk til norsk samt grammatiske sp?rsm?l. Tekstene innleveres i Canvas i forkant av den undervisningen som tar opp den aktuelle pensumteksten. Tre av de fire innleveringene m? v?re godkjent for ? kunne g? opp til eksamen.
- I emnets fortolkningsdel: Fagl?rer kunngj?r et utvalg av ti hebraiske tekster som blir gjennomg?tt i l?pet av semesteret, samt et sett arbeidsoppgaver til disse. Dersom det gis undervisning i bruk av digitale verkt?y, vil arbeidsoppgavene forutsette at man bruker dem. Hver student velger ut minst fire av de kunngjorte avsnittene og svarer skriftlig med et refleksjonsnotat p? oppgavene til disse tekstene. Refleksjonsnotatene innleveres i Canvas i forkant av undervisningen som omhandler den aktuelle teksten. Minst fire refleksjonsnotat m? v?re godkjent for ? kunne g? opp til eksamen.
Eksamen
Emnet har mappevurdering
Mappen skal inneholde:
- En skriftlig oppgave p? ca 3000 ord. Denne vil inneholde et avsnitt fra tekstpensum i Deuteronomium som skal oversettes og fortolkes, samt et tema fra teksten som skal belyses ogs? med tekster utenfor Deuteronomium.
- Reviderte refleksjonsnotat knyttet til fire av de hebraiske tekstene, hver p? ca 500 ord. Disse revideres p? bakgrunn av gjennomgangen i undervisningen. Samlet omfang p? de fire refleksjonsnotatene skal v?re p? ca 2000 ord.
Begge delene i mappen m? v?re best?tt.
?
Her finner du sensorveiledninger
Eksamensspr?k
Du kan besvare eksamen p? norsk, svensk, dansk eller engelsk.
Karakterskala
Emnet bruker karakterskala fra A til F, der A er beste karakter og F er stryk. Les mer om karakterskalaen.
Mer om eksamen ved UiO
- Kildebruk og referanser
- Tilrettelegging p? eksamen
- Trekk fra eksamen
- Syk p? eksamen / utsatt eksamen
- Begrunnelse og klage
- Ta eksamen p? nytt
- Fusk/fors?k p? fusk
Andre veiledninger og ressurser finner du p? fellessiden om eksamen ved UiO.